Мантикора и Дракон. Эпизод II - Страница 7


К оглавлению

7

Свесившись с балки на тонкой нити паутины, на него смотрел довольно крупный паук. Если зрение не подводило Ри, то представитель отряда членистоногих мог посоревноваться в размерах с некоторыми котятами. В ладонь длинной, в половину оной шириной. С толстыми лапками и, как ни странно, обаятельной улыбкой на мордочке.

— Я Кутар. Несчастный эксперимент в преобразующей магии, дело кривых ручек той хамоватой дамочки, что ушла наводить еще больший беспорядок в доме, — паучок опустился на прилавок и почесал лапкой пузико. — Так, пока ее нет, скажите, что вам нужно. А то эта с… Нехорошая девочка могла подсунуть какую — нибудь не кондицию.

Наверху что — то рухнуло, послышались сдавленные ругательства и звуки металла бьющегося о металл. Заскрипела передвигаемая мебель, затем очередная порция ругательств и снова удары чем — то тяжелым.

— Что она там делает? — шепотом поинтересовался у паука Танорион, даже не особо удивляясь тому, что беседует с подобным существом.

— Пути Хранителей неисповедимы, — философски вздохнул паук. Над ним пролетела муха, откормленная и как будто специально летевшая очень низком, прямо над головой Кутара. Вверх выстрелил силок, сплетенный наспех из паутины и вот уже новый знакомый довольно пережевывает добычу, брезгливо выплюнув слюдяные крылышки.

— Приятного аппетита, — вежливо пожелал Ри. Удивляться он как — то уже подустал, да и за жизнь свою видел много странных вещей. Проще было просто воспринимать происходящее, не особо вникая в смысл оного. — Так ты результат эксперимента?

— Угум-с, — промычал паучок. — Зива решила поиграть с духом и циклом перерождения. Как итог — офигенно очешуенная жизнь для собственного младшего брата в теле членистоногого. Впрочем, грех жаловаться. Мухи, как оказалось изысканный деликатес. Лучше только бабочки.

— Я в шоке.

— А я нет что ли? — паук фыркнул и пополз бочком к Аэрис, все еще перебирающей травы. Девчонка мельком глянула на пришельца, но фанатичный взгляд лишь мельком скользнул по представителю насекомых, вернувшись к перебираемым веточкам.

Оценив степень вменяемости малышки, Кутар страдальчески вздохнул и повернулся к Ри:

— Чего ищите — то? Для кого подарок?

— Для ее маэре. Мы уже сказали все пожелания твоей сестре, — тактично откликнулся Танорион. — А ты не мог бы ее поторопить… Или помочь ей с поисками?

— Кутар! А ну тащи сюда свою пушистую задницу! — раздавшийся сверху вопль заставил паучка подпрыгнуть на месте от неожиданности.

— Хм говорят, у дураков мысли сходятся… — задумчиво протянул Кутар, почесывая передние лапки друг о друга.

— Ты это к чему?

— КУТАР!

— ДА ИДУ Я! — рявкнул паук и пополз к краю прилавка. Спрыгнув вниз, он направился в туже сторону, где скрылась хозяйка лавки. Кутар что — то ворчал себе под нос, только настолько тихо, что разобрать не было никакой возможности.

Танорион снова, в который уже раз, тяжело вздохнул. Что — то ему подсказывало, что они тут надолго застряли.

Из странной лавочки удалось выбраться только спустя полтора часа и несколько десятков потраченных нервов. Кутар и его сестра ссорились и скандалили по каждому предложенному варианту подарка. От шума, издаваемого этой парочкой самых странных родственников из всех, что ему довелось видеть, у него даже голова начала болеть. Но в конечном итоге, им удалось вырваться оттуда с каким — то кожаным мешочком, прижимаемом Аэрис к груди и большой корзиной, где виднелось множество свертков и склянок. Напоследок оба владельца сильно, с применением угроз, настаивали на том, что бы Аэрис обязательно зашла к ним в гости. Встретить настоящую нунду посреди всего этого хаоса это настоящий подарок для них.

На вопрос кто такая нунда, Танориона послали к маэре его спутницы. Но вежливо, этого не отнять.

Остановившись посреди улицы, аронт взъерошил волосы и улыбнулся:

— Куда теперь?

— Ты ведь хотел что — то найти, да? — осторожно поинтересовалась Аэрис, все еще трепетно сжимая в руках мешочек и улыбаясь так, словно то, что лежит в нем способно изменить этот мир и сделать всех счастливыми.

— Не что — то, а кого — то, — поправил ее Ри, пожимая плечами. — Но для меня важнее прогуляться с тобой по магазинам. Если это доставит тебе удовольствие.

Малышка смущенно улыбнулась, потом вздохнула и покачала головой:

— Нет. Пойдем, я помогу тебе. Если ты не считаешь меня обузой.

— Не говори ерунды, — фыркнув, Танорион дернул ее за прядь волос. Обняв ее одной рукой, направился вместе с малышкой в сторону лавок с драгоценностями. Только мальчишка, коли он не дурак, вряд ли ошивается среди высшей знати и тех, кто приближен к Повелителю.

Так что теперь их путь лежал в сторону торговцев, рассчитывающих получить прибыль с представителей более низшего класса. Дешевый товар, качество не самое лучшее, зато и покупателей там гораздо больше, очередь желающих приобщиться к искусству средней руки никогда не заканчивалась.

Горожане спешили по своим делам. Стайка дамочек неопределенного возраста жарко спорила по поводу новых ароматов, продающихся в парфюмерном магазине. Молодые демоны рассуждали о достоинствах и недостатках того или иного оружейного мастера. Все они выглядели беспечными и занятыми своими делами, только Ри прекрасно заметил то, с какой внимательной настороженностью наблюдали за ним и Аэрис. Узнать младшего принца Сайтаншесса может и не узнали, однако отнеслись с должной степенью уважения, пусть у кого — то руки невольно и потянулись к спрятанному оружию.

7